 |
売上規模はどのくらい?
利益はどのくらい出ているの?
財政状態は健全なの?
これらの疑問に実際の数値を使ってお答えいたします。 |
 |
英語のネイティブに「私は東京の "ベッドタウン" に住んでいます」などと言ったら、彼らは、きっと青い目を「白黒」させるでしょうね。 |
 |
「TMの“Wikipedia化”が市場を変える?」 近未来の市場を大胆に予想してみました。 |
 |
日本に翻訳会社は何社あるのでしょうか?
意外なことですが、これまで誰も本格的に調べたことはありませんでした。そこでジェスコーポレーションが、わが国で初めての、本格的な調査に挑戦してみました。今までにあったどのリストよりも、正確に業界全体を網羅していると思います。
|
|
|
 |
業界に関連のあるニュース記事を厳選し、JES社長がコメントします。 |
 |
業界にまつわる様々な話題を取り入れた、JES社長が語る「情報随筆」。 |
 |
1964(昭和39)年設立、ジェスコーポレーション創業期の思い出です。 |
 |
「業界用語」134語を厳選し、詳細に解説しています。 |
 |
翻訳、英語、中国語、韓国語、その他語学関連サイト募集中。 |